Changements sur "Focus group: Aménagement, espace publics et patrimoine"
Description (English)
-
+
This is not just a tram project, but also a city project... How will the tram integrate into the urban and natural landscape, while preserving and improving what is already existing? New meeting, interaction and living spaces will be created along the Route de Ferney. How should they be designed? What should absolutely be preserved and what should be improved?
Description (Français)
-
-
This is not just a tram project, but also a city project... How will the tram integrate into the urban and natural landscape, while preserving and improving what is already existing? New meeting, interaction and living spaces will be created along the Route de Ferney. How should they be designed? What should absolutely be preserved and what should be improved?
-
+
Ce n’est pas seulement un projet de tram, mais aussi un projet de ville... Comment le tram va-t-il s'insérer dans le paysage, tout en le préservant et en améliorant l’existant? De nouveaux espaces de rencontre, d’interaction et de vie seront créés tout au long de la Route de Ferney. Comment faut-il les concevoir? Que faut-il absolument préserver et que faut-il améliorer?
Partager